December 5th, 2008

Aladdin (Disney) - A Whole New World
December 5th, 2008

me singing a whole new world from Disney's Aladin
December 5th, 2008

Lyrics: Gotta keep One jump ahead of the breadline One swing ahead of the sword I steal only what I can't afford (And That's Everything!) One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke These guys don't appreciate I'm broke Riffraff! Street rat! Scoundrel! Take that! Just a little snack, guys [Crowd:] Rip him open, take it back, guys [Aladdin:] I can take a hint, gotta face the facts You're my only friend, Abu! Who? Oh, It's sad Aladdin hit the bottom He's become a a one-man rise in crime I'd blame parents except he hasn't got 'em Gotta eat to live, gotta steal to eat Tell you all about it when I got the time! One jump ahead of the slowpokes One skip ahead of my doom Next time gonna use a nom de plume One jump ahead of the hitman One hit ahead of the flock I think I'll take a stroll around the block Stop, thief! Vandal! Abu! Scandal! Let's not be too hasty Still I think he's rather tasty Gotta eat to live, gotta steal to eat Otherwise we'd get along Wrong! One jump ahead of the hoof beats (Vandal!) One hop ahead of the hump (Street rat!) One trick ahead of disaster (Scoundrel!) They're quick, but I'm much faster (Take that!) Here goes, better throw my hand in Wish me happy landin' All I gotta do is juuuuuuuuuuuummmppppppp...
December 5th, 2008

Lyrics: Well Ali Baba had them forty thieves Scheherezad-ie had a thousand tales But master you in luck 'cause up your sleeves You got a brand of magic never fails You got some power in your corner now Some heavy ammunition in your camp You got some punch, pizzazz, yahoo and how See all you gotta do is rub that lamp And I'll say Mister Aladdin, sir What will your pleasure be? Let me take your order Jot it down You ain't never had a friend like me No no no Life is your restaurant And I'm your maitre d' C'mon whisper what it is you want You ain't never had a friend like me Yes sir, we pride ourselves on service You're the boss The king, the shah Say what you wish It's yours! True dish How about a little more Baklava? Have some of column "A" Try all of column "B" I'm in the mood to help you dude You ain't never had a friend like me Can your friends do this? Do your friends do that? Do your friends pull this out their little hat? Can your friends go, poof? Well, looky here Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip And then make the sucker disappear? So doncha sit there slack jawed, buggy eyed I'm here to answer all your midday prayers You got me bona fide, certified You got a genie for your chare d'affaires I got a powerful urge to help you out So what-cha wish? I really wanna know You got a list that's three miles long, no doubt Well, all you gotta do is rub like so - and oh Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three I'm on the job, you big nabob You ain't never had a friend, never had a friend You ain't never had a friend, never had a friend You ain't never had a friend like me You ain't never had a friend like me, hah!
December 5th, 2008

Lyrics: Oh I come from a land, from a faraway place Where the caravan camels roam Where it's flat and immense And the heat is intense It's barbaric, but hey, it's home When the wind's from the east And the sun's from the west And the sand in the glass is right Come on down Stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night Arabian nights Like Arabian days More often than not Are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights 'Neath Arabian moons A fool off his guard Could fall and fall hard Out there on the dunes
December 5th, 2008

Sing-along for Friend Like Me by The Genie. Taken from Walt Disney's Aladdin. PLEASE LEAVE A RATING OF THE VIDEO BEFORE YOU LEAVE!
December 5th, 2008

Disney's Aladdin set to the beautiful theme song of the movie sang by Peabo Bryson & Regina Belle. Enjoy!
December 5th, 2008

ADR its amazing
December 5th, 2008

GOOOOD TEENAGES TAKE OFF YOUR CLOTHES
December 5th, 2008

Aint no "subscribe to me" shit or "Donate to mah ass" lame broke bitch shinanigan here im about bringin some straight gutta raw as fuk hood shit straight to the muhfukn tube for you to enjoy witcho whole family
December 5th, 2008

The implosion of the old Aladdin Hotel & Casino. I let some friends take my camera with them when they went to watch the implosion from the roof of another building.
December 5th, 2008

Stitch steals Jasmine from Aladdin. This is just one of the teaser trailers that makes fun of disney own animated movies for the lilo and stitch movie. If enough people like this one, I will upload the rest.
December 5th, 2008

Cantado por Peabo Bryson e Regina Belle Performed by Peabo Bryson and Regina Belle
December 5th, 2008

A dub of part of disney's aladdin into bangla
December 5th, 2008

Voici la version francaise de Prince Ali de Aladdin. This is the french version of Prince Ali from Aladdin. Singing by/Chanté par: Richard Darbois (Thanks to megac8^^) ******* Lyrics, paroles : Jafar: La Princesse DOIT m'épouser ! Sultan: La Princesse doit vous... Quoi ? Qu'est-ce que c'est ? Oh, cette musique ! Ohohoh ! Oh... Ah ! Jafar, il faut que vous veniez voir ça ! Chœurs: Faites place au Prince Ali ! Quelle grâce, le Prince Ali ! Le Génie: Bande de veinards, Dégagez le bazar. Et vous allez voir, C' que vous allez voir Venez applaudir, acclamer la Superstar ! Fêtez ce grand jour, Clochettes et tambours, Venez adorer l'idole ! Prince Ali, Sa Seigneurie, Ali Ababwa. A genoux, prosternez-vous, Soyez ravis ! Pas de panique, on se calme ! Criez vive Ali, Salam ! Venez voir le plus beau spectacle d'Arabie. Prince Ali, plus fort que lui, Je n'en connais pas. Qui vous portent d'Abu Dhabi, A bout de bras. Il a vaincu une armée, Tout seul avec son épée ! La terreur des ennemis, c'est Le chœur : Prince Ali ! Il a cent trois chameaux et chamelles... Le Génie : Sont-ils pas mignons, Simone ? Le chœur : Des caravanes de paons, dix par van... Le Génie : (filles au balcon) Tout à fait Thierry, j'adore leurs plumes ! Des gorilles qu'ils protègent de leurs ailes. Ce zoo est un souk, Corne de bouc ! C'est une super ménagerie ! Prince Ali, oui c'est bien lui, ( Ah ça il est vraiment pas banal,) Ali Ababwa ! ( Super original il est royal.) Quel physique, c'est magnifique, ( Toutes les femmes sont fanas) Il est charmant. (de ce Superman!) Il y a du monde au balcon, (C'est un battant un guerrier un vainqueur,) Moi, j'ai du voile au menton. (Et je crois qu'il m'a touché en plein cœur,) Et tout le monde s'évanouit pour Prince Ali. (Oh je me sens mal ! Ali Ababwa !) Chœurs : Venez voir ses deux cents singes persans. (des singes persans, des singes savants) C'est brillant, et pourtant, c'est gratuit. (C'est un cador, un vrai trésor) Serviteurs et esclaves travaillent pour lui, Fiers de le servir, c'est le plus grand, On lui obéit, et chacun donnerait sa vie, Pour Ali... Vive Ali ! Le Génie : Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababwa, est ici, pour votre fille, Si jolie. Voilà pourquoi, en cortège, Cet amoureux vous assiège. Chœurs : Avec trente éléphants, qui jouent les acrobates, Des ours et puis des lions, au son du clairon. Ses quarante fakirs, sa batterie de chefs, Ses oiseaux qui crient. Faites place, au Prince Ali ! Sultan : Splendide, absolument merveilleux !
December 5th, 2008

Aladdin: Miller Zoltán Jázmin: Janza Kata Dalszöveg: Minket vár a világ bársony egeken ringat téged hívlak te szép hercegnő halld a szív szavát Véled mámorító versenyt szállni a széllel szőnyegünkön ma éjjel utunk meséken visz át. Egy új élmény suhanván felleg réteken Csillagot szór itt fent, a végtelen Mert végre itt vagy velem Egy új élmény a látvány már elandalít Kettesben szebb a táj és nincs határ hisz véled mindig száz új élmény vár (Véled mindig száz új élmény vár) Könnyű szárnyakon száll El se mondható érzés Átcikázni lebegve fénylő sötét égen át Ez új élmény. (Beleszédül az ész.) Megélnék véled száz csodát. (De ne légy még túl merész) Légvárként omlik szét A büszkeség Mert csak melletted vár az új világ. Egy új élmény. (Csupa meglepetés.) Oly tágra tár a láthatár (Velünk vágtat az idő.) Melletted bármi jő, csak egy a fő Minden percünk új élménnyel vár. Egy új élmény. Egy új élmény. Mely hozzád hív. Mely hozzád hív. Utazzunk át. Sok éjszakát. Csak te meg én.
December 5th, 2008

El fragmento de la pelicula Aladdin de Disney, con letra y musica en español Latinoamericano, secuencia completa donde Jazmin se da cuenta que el principe Ali es Aladdin, muy linda de ver!!!
December 5th, 2008

Tool-Assisted http://www.speedruns.net Played by Jaysmad in 15:45 and encoded and published by SpeedRuns.net. This is a tool-assisted speedrun. Another Disney Jump'run with beautiful graphics and very nice gameplay played as fast as possible.
December 5th, 2008

Song lyrics: [IAGO:] Forget about that guy Forget about the way you fell into his eyes Forget about his charms Forget about the way he held you in his arms Walking on air's obnoxious The thrill The chill Will make you nauseous And you'll never get enough Just forget about love! Forget about romance Forget about the way your heart begins to dance Then you feel the blush When he's spouting out some sentimental mush Love really is revolting! It's even worse than when you're moulting Enough of this fluff! Just forget about love! [JASMINE:] I had almost forgotten the way it felt When he held out his hand for mine My heart all a-flutter [IAGO:] Oh, how I shudder [JASMINE:] The first time we kissed [IAGO:] It won't be missed! Forget about 'is touch [JASMINE:] I can't forget about his touch [IAGO:] In the scheme of things, It doesn't matter much [JASMINE:] It matters so mu-uch [IAGO:] You're better on your own A meal becomes a banquet When you eat alone [JASMINE:] Hmm-mm-mm-mm [BOTH:] Love's filled with compromises [IAGO:] And don't you hate those big surprises? [JASMINE:] A cozy rendezvous [IAGO:] Oh, please! [JASMINE:] Candlelight for two [IAGO:] Oh, geez! [JASMINE:] Look you're calling my bluff! [BOTH:] (I can't) (Just) forget about love! [JASMINE:] I can't forget about my heart [ALADDIN:] I can't forget about my heart [JASMINE:] And how it felt To fall for you right from the start [ALADDIN:] I'm still falling [JASMINE:] Whatever we may do [ALADDIN:] Whatever we may do [JASMINE:] You are here for me, And I'll be there for you [ALADDIN:] I'll be there [BOTH:] To wish, to want, to wander To find the sun Through rain and thunder [ALADDIN:] A cozy rendezvous [JASMINE:] Yes, please! [ALADDIN:] Candlelight for two [IAGO:] Oh, geez! Enough is enough! [ALADDIN and JASMINE:] We can't forget about love!
December 5th, 2008

Aladdin and the Cave Of CheeseBurgers
December 5th, 2008

Part 1
December 5th, 2008

Hungarian version of Prince Ali from Aladdin. Enjoy. Lyrics: Nézzétek, ő Ali! Szólj még, ez ő Ali! Bámul a nép, meg a vén bazár! Hé, álljatok félre, mert oly nagy sztár, Ó, jöjj ide, hódolatoddal illesd Őt! És szép zene szól, bim-bam, meg a dob, Közeleg a kérő már! Herceg jő, nagyszerű hős Ali Ababba! Térdre hullj, el ne vakulj főnöködtől. Így együtt könnyű talán, na lám száll a szamár. Ő a fő lény, na de még sem fölényes fő! Herceg jő, főnemes férj, Ali Ababba. Henceg más, úgy sem vitás, pénzzel felér. Sok száz nomádot agyalt, jól állt kezében a kard! Ő volt kitől a rossz félt, a Hős Ali! Hozza mindannyi szín arany barbár, nem szépek Katikám? Bíbor fácánok dús hadja száll! Meseszép Terikém, színes tollak! Meg a fent szárnyaló nagy gorillát. Ővé a világ, bár mire vágy, már indítja gazdag hadát! (-közben női ének-) Herceg jő, isteni fő, Ali Abbaba! Teste jó, látni való, duzzadozó. Hát hadd nyüzsögjön a tér, csak lássa őt, aki él! Hisz egy tekintete most mindent megér! nép éneke.... Két kézzel szórja a pénzt... Ezer szolgálja bő kincsét tartja. ... Büszke a nép! Mind szeretik, istenítik. És imádja, hogy ha ránéz! Aladdin! Hős Ali! Hős Ali, nősülne már! Ali Ababba! Lányod szép, mondja a nép, közli a hírt, Hát ma ezért törünk rád, hogy legyen végre család! nép...
December 5th, 2008

This is the dutch version of a whole new world!! I love the dutch voice of aladdin!!
December 5th, 2008

A Whole new world Italian Version. By KedTaz. Dedicato ad una delle persone per me più importanti Magico Taranto www.magicotaranto.it http://www.magicotaranto.it
December 5th, 2008

Voici la célèbre chanson d'Aladdin : Ce rêve bleu. This is the famous song from Aladdin : A whole new world. Singing by/Chanté par: Daniel Levi & Karine Costa ******* Lyrics, Paroles : (parle) Aladdin: Vous avez confiance en moi? Jasmine: Oui... Hou ! (chante) Aladdin: Je vais t'offrir un monde Aux milles et une splendeurs Dit moi princesse n'as tu jamais laisser parler ton cœur ? Je vais ouvrir tes yeux Aux délices et aux merveilles De ce voyage en plein ciel au pays du rêve bleu... Ce rêve bleu C'est un nouveau monde en couleur Où personne ne nous dit C'est interdit de croire encore au bonheur... Jasmine: Ce rêve bleu Je n'y crois pas c'est merveilleux Pour moi c'est fabuleux Quant dans les cieux Nous partageons Ce rêve bleu à deux A: Nous faisons ce rêve bleu à deux J: Sous le ciel de cristal Je me sens si légère Je vire, délire et chavire dans un océan d'étoiles J: Ce rêve bleu A: Ne ferme pas les yeux J: C'est un voyage fabuleux A: Et contemple ces merveilles J: Je suis monter trop haut, Allée trop loin, Je ne peux plus retourner d'ou je viens A: Un rêve bleu J: Sur les chevaux du vent A: Vers les horizons du bonheur J: Dans la poussière d'étoiles... Ensemble: Naviguons dans le temps, infiniment Et vivons ce rêve merveilleux. A: Ce rêve bleu J: Ce rêve bleu A: Au mille nuits J: Au mille nuits A: Qui durera J: Pour toi et moi... Ensemble: Toute la vie !